Timeless S02E09-E10 (2016)

Timeless S02E09-E10 Další název

The General/Chinatown 2/9

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 405 Naposledy: 2.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 412 154 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Timeless.S02E09-E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu poslední dvoudíl. Pokud to zruší (zase), dost mě naštvou (zase).

Tak ať se líbí a držme palce!
IMDB.com

Titulky Timeless S02E09-E10 ke stažení

Timeless S02E09-E10 (CD 1) 412 154 320 B
Stáhnout v ZIP Timeless S02E09-E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Timeless (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Timeless S02E09-E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Timeless S02E09-E10

1.8.2018 16:45 cherreda odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.6.2018 16:46 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1161833


Dám ti dobrou radu. Zadarmo. Pokud je to taková sr.., tak na to nekoukej...
28.5.2018 12:07 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
s vypětím jsem to dokoukal. poslední díly byl jeste vetsi sr.. nez ty predchozi. je to tak naivni a nezvladnute, ze uz me to nebavi.
to nic ale nemeni na tom, ze titulky jsou perfektni
jako vzdy
20.5.2018 7:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2018 21:37 peri odpovědět
Díky za celou řadu!
19.5.2018 21:27 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.5.2018 13:16 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
19.5.2018 13:10 dankeroni odpovědět
díky! :-)
19.5.2018 10:27 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
18.5.2018 20:32 s.onina odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
18.5.2018 20:22 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.5.2018 11:29 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
18.5.2018 10:12 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii!
18.5.2018 10:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2018 9:57 Idris odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.5.2018 8:57 vrescovka odpovědět
bez fotografie
Obrovske dakujem :-)
18.5.2018 8:37 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.5.2018 7:11 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
18.5.2018 6:55 pppeeetttrrr odpovědět
díky
18.5.2018 3:18 smileboy odpovědět
bez fotografie
Dakujem, tiez dufam ze to nezrusia, serial mam rad =)
18.5.2018 1:48 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka


 


Zavřít reklamu