Titans S01E01 (2018)

Titans S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 13.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 37 Celkem: 1 055 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 942 907 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do SK: dusanho (Jeho titulky: https://www.titulky.com/Titans-S01E01-304662.htm)
Překlad do CZ: Parzival
Překlad se svolením původního autora.
Titulky by měly sedět na:
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.DCU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.DCU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.DCU.WEB-DL.x264-MkvCage.ws
Titans.2018.S01E01.Titans.480p.WEBRip.x264-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.WEB.x264-RBB
Titans.2018.S01E01.WEB.x264-PHOENiX
Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím.
IMDB.com

Titulky Titans S01E01 ke stažení

Titans S01E01 (CD 1) 1 942 907 418 B
Stáhnout v jednom archivu Titans S01E01
Ostatní díly TV seriálu Titans (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2018 17:16, historii můžete zobrazit

Historie Titans S01E01

18.10.2018 (CD1) Parzival Opraveny nějaké nepřesnosti.
14.10.2018 (CD1) Parzival  
13.10.2018 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Titans S01E01

26.11.2018 15:21 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě :-)
22.10.2018 18:43 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.10.2018 18:33 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader18.10.2018 14:59 Parzival odpovědět

reakce na 1193383


Ahoj, vím, díky. Četl jsem to, ale zapoměl jsem odepsat a na PC jsem nebyl přes dva dny. Všechno jsem kontroloval přes telefon.. Dnes večer opravím. Ještě jednou díky.
17.10.2018 16:49 bahamut_lord odpovědět
bez fotografie
Psal jsem ti včera na mail, co zde máš uveden, ale nevím, zda ho vybíráš, tak ty menší chybky hodím i zde.


9
00:03:03,769 --> 00:03:07,617
Bože. Bylo to... bylo to
tak děsivé, spadla jsem...
NENÍ TO "SPADLA JSEM", ALE "I FELT IT", TZN "CÍTÍLA JSEM TO"


154
00:19:07,827 --> 00:19:09,555
Útulky mi zachránili život.
ZACHRÁNILY - TY ÚTULKY, TVRDÉ Y


305
00:34:09,108 --> 00:34:11,742
Protože se mi začínal příliš líbit.
BECAUSE I WAS BECOMING TOO MUCH LIKE HIM - "PROTOŽE JSEM SE MU ZAČÍNAL PŘÍLIŠ PODOBAT."
14.10.2018 19:35 akar36 odpovědět
bez fotografie
Díkes
14.10.2018 18:43 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
14.10.2018 17:53 mrTomi odpovědět
bez fotografie
Fuck Batman
Dík moc ;-) cením
14.10.2018 14:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.10.2018 13:02 Parzival odpovědět
Našel jsem tam několik chyb, takže jsem je opravil a nahrál. Objeví se zde po 15:00.
14.10.2018 12:39 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky
14.10.2018 11:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.10.2018 11:21 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.10.2018 10:55 sturmidlo odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky!
14.10.2018 10:44 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
14.10.2018 10:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.10.2018 4:21 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.