Titans S01E01 (2018)

Titans S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 423 Naposledy: 26.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 942 907 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do SK: dusanho (Jeho titulky: https://www.titulky.com/Titans-S01E01-304662.htm)
Překlad do CZ: Parzival
Překlad se svolením původního autora.
Titulky by měly sedět na:
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.DCU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.DCU.WEBRip.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.DCU.WEB-DL.x264-MkvCage.ws
Titans.2018.S01E01.Titans.480p.WEBRip.x264-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Titans.2018.S01E01.Titans.1080p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S01E01.Titans.WEB.x264-RBB
Titans.2018.S01E01.WEB.x264-PHOENiX
Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím.
IMDB.com

Trailer Titans S01E01

Titulky Titans S01E01 ke stažení

Titans S01E01
1 942 907 418 B
Stáhnout v ZIP Titans S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Titans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2018 17:16, historii můžete zobrazit

Historie Titans S01E01

18.10.2018 (CD1) Parzival Opraveny nějaké nepřesnosti.
14.10.2018 (CD1) Parzival  
13.10.2018 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Titans S01E01

26.11.2018 15:21 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě :-)
22.10.2018 18:43 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.10.2018 18:33 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader18.10.2018 14:59 Parzival odpovědět

reakce na 1193383


Ahoj, vím, díky. Četl jsem to, ale zapoměl jsem odepsat a na PC jsem nebyl přes dva dny. Všechno jsem kontroloval přes telefon.. Dnes večer opravím. Ještě jednou díky.
17.10.2018 16:49 bahamut_lord odpovědět
bez fotografie
Psal jsem ti včera na mail, co zde máš uveden, ale nevím, zda ho vybíráš, tak ty menší chybky hodím i zde.


9
00:03:03,769 --> 00:03:07,617
Bože. Bylo to... bylo to
tak děsivé, spadla jsem...
NENÍ TO "SPADLA JSEM", ALE "I FELT IT", TZN "CÍTÍLA JSEM TO"


154
00:19:07,827 --> 00:19:09,555
Útulky mi zachránili život.
ZACHRÁNILY - TY ÚTULKY, TVRDÉ Y


305
00:34:09,108 --> 00:34:11,742
Protože se mi začínal příliš líbit.
BECAUSE I WAS BECOMING TOO MUCH LIKE HIM - "PROTOŽE JSEM SE MU ZAČÍNAL PŘÍLIŠ PODOBAT."
14.10.2018 14:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.10.2018 13:02 Parzival odpovědět
Našel jsem tam několik chyb, takže jsem je opravil a nahrál. Objeví se zde po 15:00.
14.10.2018 12:39 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky
14.10.2018 11:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.10.2018 11:21 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.10.2018 10:55 sturmidlo odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky!
14.10.2018 10:44 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
14.10.2018 10:32 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.10.2018 4:21 Medulka1234 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka