Titans S01E11 (2018)

Titans S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
Zira. Hodnocení uloženo: 23.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 603 Naposledy: 14.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 593 873 481 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264-eSc, 720p&1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb, WEBRip.x264-ION10, 480p.x264-ZMNT, 720p.WEB.x265-MiNX, 720p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb, WEB.x26 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, MadyDollar
Korekce: Lucifrid

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/titans/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky Titans S01E11 ke stažení

Titans S01E11 (CD 1) 593 873 481 B
Stáhnout v ZIP Titans S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Titans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Titans S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Titans S01E11

22.1.2019 0:14 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii!
Fr
23.12.2018 19:56 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
23.12.2018 17:52 ExwarCZ odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
23.12.2018 8:14 Bruc3_L33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.12.2018 4:24 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad