Tong que tai (2012)

Tong que tai Další název

The Assassins

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 5.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 335 Naposledy: 21.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 436 681 899 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Assassins.2012.BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
čínsky historický film z obdobia Troch kráľovstiev s Chow Yun-Fatom
sedí aj na tieto verzie:
The.Assassins.2012.720p.BluRay.x264.2Audio.AC3-HDChina [PublicHD]
The.Assassins.2012.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
The.Assassins.2012.BRRip.720p.XviD.AC3-McQueeN
The.Assassins.2012.BRRip.HC-ENG.XviD-ViP3R
The.Assassins.2012.x264.AC3.2AUDIO-WAF
prečasy si spravím sám
IMDB.com

Titulky Tong que tai ke stažení

Tong que tai (CD 1) 6 436 681 899 B
Stáhnout v jednom archivu Tong que tai

Historie Tong que tai

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tong que tai

3.2.2014 17:41 lukinho odpovědět
bez fotografie
Též bych moc prosil o přečas na verzi The.Assassins.2012.DUBBED.720p.BluRay.x264-RUSTED
21.1.2014 22:56 zubr odpovědět
Můžu poprosit o přečas na verzi The.Assassins.2012.DUBBED.720p.BluRay.x264-RUSTED ? Předem moc díky :-)
20.5.2013 10:59 rogar odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
6.4.2013 13:57 mac_hal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The Assassins 2012 DUBBED DVDRip XviD-IGUANA. Dikyy.
7.3.2013 14:38 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.3.2013 0:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.3.2013 19:41 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
5.3.2013 19:31 roky101 odpovědět
J:-)P!
5.3.2013 17:32 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rovněž děkuji ! :-) Jen tak dál.
5.3.2013 17:27 Fillol odpovědět
bez fotografie
Díky Ti moc, dobrá práce. :-)
5.3.2013 16:34 jives odpovědět
Dík za překlad, sedí na 2012_Assassins avi (ruské audio, ale bez titulků na tvrdo)
5.3.2013 16:12 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Díky za Tvou práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak si stáhni všechny a postupně vyzkoušej, ne?
NAZORNY PRIKLAD MOMENTALNE BYCH RAD TITULKY K Muž s cejchem smrti NEMAM V NAZVU ZADNY DALSI INFO, PR
Čo vam jebe, dajte mu pokoj a kľud na prácu :-):-):-)
A mate to tamjaj
A ani do zajtra 22:43 maximalne 22:44 by si to nestihol. ;)
DikyDodělá to někdo?
Teď jsem zjistil, že jsem včerejší překlad neuložil, no stane se. Snad to dnes dodělám.
Rozhodně ne. Zatím platí odhadovaný den dokončení.
Oprava, nikoliv jezero, ale JETHRO
Ahoj, děkuji Ti za všechny titulky, které jsi dosud udělala a ještě jistě uděláš. Ale jestli Tě mohu
Nech sa dielo darí :-)Ok, urob, teraz fakt nemôžem.
Ahoj, no ak to nebudeš robiť resp nemáš čas tak ja topoobede môžem pozrieť, len daj vedieť nech to z
Need for seed atd...
Neslibuji, mám toho teď vážně dost. Ale jak bude čas juknu na to. A co Pááán Lokeš?
Ahoj myslíš že by jsi dnes do 20:00 stihl vydat ty titulky ? :) děkuji.
Ahoj. Mohl bych tě poprosit o ripnutí titulek ke čtvrté sérii Riverdale z Netflixu?
ahoj nechceš se pak ujmout i te druhe verze ze současnosti co ted vyšla?diky.
https://www.imdb.com/
DAKUJEM ZA VYJADRENIE iked nie som slovak ani cech ale som tomu rozumel dakujem....
Našel by se překladatel?Děkuji za tvoji práci a kvalitní překladV pohodě hlavně že bude :)
Prosím o překlad na "Anthropocene The Human Epoch 2019 1080p HDTV x264-aAF"
Moc díky, :-) těším se na poslední díl.
chápu, že někdo má kompulzivní nutkání procházet jednotlivé titulky, které byly na server přidány, a
Neměl jsem moc času, ale snad zitra dodělám 4.
Slovy klasika: napiš to znovu až vystřízlivíš
co to nejebete seriaLY do INEJ kolky co to ma hlahad VTOM JE TAKY PORDEL AKO V KURVE...