Top Gear S09E08: Polar Special (2008)

Top Gear S09E08: Polar Special Další název

Top Gear: Polar Special 9/8

Uložil
tuhyz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 837 Naposledy: 24.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 126 968 679 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Polar.Special.(Director's Cut).720p.Blu-Ray.x264-HDxT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O 10 minut delší verze, která vyšla na Blu-Ray. Uvádím rok 2008, protoýže Blu-ray vyšel až v říjnu 2008, ačkoli celá série je z roku 2007.

Podle mě nejlepší díl Top Gearu vůbec.

Připomínky na tuhyz@seznam.cz nebo sem do komentářů.
IMDB.com

Titulky Top Gear S09E08: Polar Special ke stažení

Top Gear S09E08: Polar Special (CD 1) 3 126 968 679 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S09E08: Polar Special
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S09E08: Polar Special

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S09E08: Polar Special

14.2.2015 19:08 CzPrecLiK odpovědět
bez fotografie
nemá někdo tuto verzi? nemůžu ji nikde najít...díky
1.2.2011 12:08 Stig.r84 odpovědět
Díky moc, odvádíš skvělou páci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...