Top of the Lake S01E02 (2013)

Top of the Lake S01E02 Další název

  1/2

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 912 Naposledy: 31.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 262 805 277 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro top.of.the.lake.s01e02.1080p.bluray.x264-shortbrehd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečas přeložila: katchib a kanourek123
IMDB.com

Titulky Top of the Lake S01E02 ke stažení

Top of the Lake S01E02
4 262 805 277 B
Stáhnout v ZIP Top of the Lake S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top of the Lake (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top of the Lake S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top of the Lake S01E02

30.6.2014 17:45 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Pravdaže sedia aj na Top.Of.The.Lake.2013.S01.720p.BluRay.x264-REWARD.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kedy bude na VOD?
Momentálně vidím týdenní odklad, jestli je to finální datum ale uvidíme.
Môže Indická a Muslimská rodina žiť pod jednou strechou? Ďakujem.
VOD 30.6.Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a