Torchwood S04E06 (2006)

Torchwood S04E06 Další název

  4/6

Uložil
bez fotografie
standakanka Hodnocení uloženo: 13.8.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 649 Naposledy: 25.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 636 128 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Torchwood.S04E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další týden, další díl Torchwoodu,
tentokrát je to S04E06,
příjemné sledování,
za zpětnou vazbu budu rád.

sedí na:
Torchwood.S04E06.HDTV.XviD-LOL
Torchwood.S04E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

verze: 1.02
IMDB.com

Titulky Torchwood S04E06 ke stažení

Torchwood S04E06 (CD 1) 576 636 128 B
Stáhnout v jednom archivu Torchwood S04E06
Ostatní díly TV seriálu Torchwood (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2011 8:53, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Torchwood S04E06

5.10.2011 (CD1) standakanka v1.50
14.8.2011 (CD1) standakanka v1.02 - opravené řadové číslovky
14.8.2011 (CD1) standakanka v1.01
13.8.2011 (CD1) standakanka Původní verze

RECENZE Torchwood S04E06

23.8.2011 18:10 ajinek076 odpovědět
bez fotografie
Nemuzu napsat nic jineho nez ze SUPER. Detaily jsou nepodstatny, tak hlavne pokracuj je to BOZIIIII :-)
16.8.2011 17:43 Sussan odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
14.8.2011 15:42 jupiter24 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader14.8.2011 14:10 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393125


Tak jsem to v rychlosti projel a opravil řadové číslovky, na které jsem narazil a byly špatně.
Tu barvu řešit nebudu.
uploader14.8.2011 13:30 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393125


Ty barevné tagy byly originálně v anglických titulcích, snažil jsem se to nějak upravit, ale abych řekl pravdu, moc jsem nechápal, jak se s tím pracuje, tak jsem se na to vykašlal a ten začátek a informace o díle, jsou ve všech dílech stejné, kopíruji to z toho prvního, pouze měním číslo epizody.
S číslovkami máš pravdu, finální verzi všech titulků udělám po odvysílání všech dílů.
Díky za zpětnou vazbu
14.8.2011 13:21 Poborskiii odpovědět
bez fotografie
Paráda. Akorát technická poznámka, jak vkládáš ten barevný tag, tak mezi font a color má být mezera, musí být na jednom řádku (čili nezalamovat řádek mezi font a color) a ten kód barvy má být v uvozovkách. Různé takové odchylky od "správné" syntax máš i v předchozích dílech (i když některé přehrávače to zobrazí i tak). No a pak klasika, řadové číslovky, prosím, nic jako "3tí" v češtině neexistuje, buď "třetí" nebo "3." čili celým slovem nebo s tečkou za číslicí, žádné přípony, už nic takového jako "2hých", prosím ;-) Jinak moc díky.
uploader14.8.2011 11:30 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393092


Přijemnou zábavu a dobrou chuť:-)
14.8.2011 11:27 tigy6682 odpovědět
bez fotografie
Super, diky, sice som sa nevedela dockat, tak som si to mrk uz vcera s EN titulkami, ale teraz si to k obedu zopaknem s tvojimi :o)
14.8.2011 11:15 PalmerEldrich odpovědět
bez fotografie
Sikula a hlavne rychly :-) Kazdou nedeli /temer s patecni premierou/ si diky tvym titulkum muzem vychutnat nas oblibeny serial ;-)
14.8.2011 9:21 marpli odpovědět
bez fotografie
díky=o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.