Torchwood S04E06 (2006)

Torchwood S04E06 Další název

  4/6

Uložil
bez fotografie
standakanka Hodnocení uloženo: 13.8.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 652 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 636 128 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Torchwood.S04E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další týden, další díl Torchwoodu,
tentokrát je to S04E06,
příjemné sledování,
za zpětnou vazbu budu rád.

sedí na:
Torchwood.S04E06.HDTV.XviD-LOL
Torchwood.S04E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

verze: 1.02
IMDB.com

Titulky Torchwood S04E06 ke stažení

Torchwood S04E06 (CD 1) 576 636 128 B
Stáhnout v jednom archivu Torchwood S04E06
Ostatní díly TV seriálu Torchwood (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2011 8:53, historii můžete zobrazit

Historie Torchwood S04E06

5.10.2011 (CD1) standakanka v1.50
14.8.2011 (CD1) standakanka v1.02 - opravené řadové číslovky
14.8.2011 (CD1) standakanka v1.01
13.8.2011 (CD1) standakanka Původní verze

RECENZE Torchwood S04E06

16.8.2011 17:43 Sussan odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader14.8.2011 14:10 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393125


Tak jsem to v rychlosti projel a opravil řadové číslovky, na které jsem narazil a byly špatně.
Tu barvu řešit nebudu.
uploader14.8.2011 13:30 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393125


Ty barevné tagy byly originálně v anglických titulcích, snažil jsem se to nějak upravit, ale abych řekl pravdu, moc jsem nechápal, jak se s tím pracuje, tak jsem se na to vykašlal a ten začátek a informace o díle, jsou ve všech dílech stejné, kopíruji to z toho prvního, pouze měním číslo epizody.
S číslovkami máš pravdu, finální verzi všech titulků udělám po odvysílání všech dílů.
Díky za zpětnou vazbu
14.8.2011 13:21 Poborskiii odpovědět
bez fotografie
Paráda. Akorát technická poznámka, jak vkládáš ten barevný tag, tak mezi font a color má být mezera, musí být na jednom řádku (čili nezalamovat řádek mezi font a color) a ten kód barvy má být v uvozovkách. Různé takové odchylky od "správné" syntax máš i v předchozích dílech (i když některé přehrávače to zobrazí i tak). No a pak klasika, řadové číslovky, prosím, nic jako "3tí" v češtině neexistuje, buď "třetí" nebo "3." čili celým slovem nebo s tečkou za číslicí, žádné přípony, už nic takového jako "2hých", prosím ;-) Jinak moc díky.
uploader14.8.2011 11:30 standakanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 393092


Přijemnou zábavu a dobrou chuť:-)
14.8.2011 11:27 tigy6682 odpovědět
bez fotografie
Super, diky, sice som sa nevedela dockat, tak som si to mrk uz vcera s EN titulkami, ale teraz si to k obedu zopaknem s tvojimi :o)
14.8.2011 11:15 PalmerEldrich odpovědět
bez fotografie
Sikula a hlavne rychly :-) Kazdou nedeli /temer s patecni premierou/ si diky tvym titulkum muzem vychutnat nas oblibeny serial ;-)
14.8.2011 9:21 marpli odpovědět
bez fotografie
díky=o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám
zcela irelevantní a globálně neaplikovatelné.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16425
Tak úplně pravda to není, zrovna nedávno jsem o tom tady psal...
Nabízím, že tu založím zbytečné vlákno. Rychle a bezbolestně. Garance zaručena. Cena dle odvedené pr
Připojuji se k prosbě, prosím :)moc předem dík :-)
Pridávam sa k žiadosti, k prvej časti boli vydané titulky, odvtedy boli odvysielané ďalšie dve časti
The.Kindergarten.Teacher.2018.WEBRip.x264-FGTAhoj,upravil si si to?
Kdyby někdo na to hodil očko,vůbec bych se nezlobil.Venku verze The.Foster.Boy.2011.BDRip.x264-BiPOL
Asi ne :DDiky predem! :-)Super, moc děkuji!