Tous les matins du monde (1991)

Tous les matins du monde Další název

Všechna jitra světa

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2015 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 30.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 306 090 763 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tous.les.Matins.du.Monde.1991.720p.BluRay.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky odtud, načasované na uvedenou verzi.

http://www.csfd.cz/film/12093-vsechna-jitra-sveta/prehled/
IMDB.com

Titulky Tous les matins du monde ke stažení

Tous les matins du monde
8 306 090 763 B
Stáhnout v ZIP Tous les matins du monde

Historie Tous les matins du monde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tous les matins du monde

8.11.2015 12:54 cloudy3 odpovědět
Děkuji za titulky, nicméně - i když mne (navzdory tomu že jsem hudebník) film moc nebavil, titulky s mnoha chybami moji pozornost získaly. Překlepy - budiž. Stane se. Českoslovenština? To už je veselejší. Pravopisné chyby, které by spravil jeden import do wordu jsou smutnější. Logické chyby - uznávám - se hledají těžko, ale nic jako chromatický pochod neexistuje. Chromatický postup nebo běh je lepší :-)
Zde jen namátkou po několikavteřinovém rolování. (Nic ve zlém :-) )
Hladovka ani pivnice nezmírnili smutek Toinette.
Už aby jste spálil ty úbohé šaty...
...ktorý sa navyše kontaktoval s heretikmi v Port Roayle.
Považoval je za pouhé improvizace zapsané v danném momentě.
Po zkončení dohody mě ze sboru vyhodili.
Nemohu vás příjmout za svého žáka.
A to je chromatický pochod.
Společně jsme se ukryli pod chatrčč...
Ne, oče! Já ho miluji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.