Trackers S01E01 (2019)

Trackers S01E01 Další název

Stopaři 1/1

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 7.6.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 350 Naposledy: 16.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL-NTb, WEBRip-ION10, WEB-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Ondřej Kavka

Sedí např. na:
Trackers.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Trackers.S01E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Trackers.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Trackers.S01E01.WEB.x264-PHOENiX


https://www.csfd.cz/film/808986-stopari/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Trackers S01E01 ke stažení

Trackers S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Trackers S01E01
Ostatní díly TV seriálu Trackers (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.6.2020 15:27, historii můžete zobrazit

Historie Trackers S01E01

7.6.2020 (CD1) K4rm4d0n  
7.6.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Trackers S01E01

14.6.2020 14:26 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.6.2020 8:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2020 19:14 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík moc ze poskytnutí, a těším se na další díly!
9.6.2020 18:08 fred01 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Trackers.S01E01.WEB.x264-PHOENiX
9.6.2020 15:46 doban odpovědět
bez fotografie
dik
8.6.2020 12:18 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
8.6.2020 8:46 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.6.2020 0:04 21milan odpovědět
bez fotografie
dekuji
7.6.2020 21:32 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
7.6.2020 20:27 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za překlad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.