Trailer Park Boys S01E01

Trailer Park Boys S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
T-A-H Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 652 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 702 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVD-RIP SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tiartyos, Adammus, Hoodak
Upozornění: Titulky jsou vysoce nespisovné(ve snaze zachytit ráz seriálu)!

pozn. Hlaste prosím chyby a nesrovnalosti v překladu, budeme vám vděčni. Pokud bude zájem, ujmeme se i dalších dílu.
IMDB.com

Titulky Trailer Park Boys S01E01 ke stažení

Trailer Park Boys S01E01
181 702 328 B
Stáhnout v ZIP Trailer Park Boys S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trailer Park Boys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trailer Park Boys S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trailer Park Boys S01E01

11.11.2013 16:05 vinetour odpovědět
bez fotografie
Díky moc
1.10.2013 22:44 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Moc díky, už jsem ani nevěřil, že to někdo přeloží. Perfektní seriál!
23.7.2013 21:44 dtswissdh odpovědět
bez fotografie
Bomba seriál, moc dík za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujem