Transparent S01E08 (2014)

Transparent S01E08 Další název

Best New Girl 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 609 Naposledy: 10.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 189 446 952 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Transparent S01E08 Best New Girl WEBRip X264 BTN RED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Sedí na verzi: Transparent S01E08 Best New Girl WEBRip X264 BTN RED

Každé poděkování mi udělá radost. Pokud budete mít nějaké připomínky, tak mi je prosím napište sem.

Užijte si díl :-)
IMDB.com

Titulky Transparent S01E08 ke stažení

Transparent S01E08
189 446 952 B
Stáhnout v ZIP Transparent S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transparent (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Transparent S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Transparent S01E08

7.9.2017 15:51 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice. :-)
5.10.2015 22:09 chesterka odpovědět
bez fotografie
Nemôžem nájsť túto 8. časť nikde na nete. Mohli by ste mi to niekto nahrať niekde na internet a poslať mi link, prosím? :-)
30.1.2015 19:19 OKULARO odpovědět
bez fotografie
DÍKY
10.1.2015 20:03 mrazm odpovědět
Díky!!!
23.12.2014 8:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2014 14:25 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
Díky :-) povedený titulky, jen jsem si všiml u tvých titulků vícekrát slova "zapoměl", ale to je asi tak všechno :-))
23.11.2014 3:21 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky, je to nádhera.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR