Transparent S01E10 (2014)

Transparent S01E10 Další název

Why Do We Cover The Mirrors 1/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 600 Naposledy: 10.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 364 425 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Transparent S01E10 Why Do We Cover The Mirrors WEBRip X264 BTN RED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Sedí na verzi: Transparent S01E10 Why Do We Cover The Mirrors WEBRip X264 BTN RED

Každé poděkování mi udělá velkou radost. Veškeré připomínky mi prosím pište sem. Kritiku vítám.

Užijte si poslední díl první řady :-)
IMDB.com

Titulky Transparent S01E10 ke stažení

Transparent S01E10
181 364 425 B
Stáhnout v ZIP Transparent S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transparent (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Transparent S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Transparent S01E10

7.9.2017 22:56 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Ty Mauřiny děti mě pořád jen štvou. :-D Aspoň ten kluk se teď uklidnil, ale Ali je zas nesnesitelná. :-D
10.4.2016 11:50 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí i na Transparent.S01E10.Why.Do.We.Cover.the.Mirrors..720p.WEBRip.x264-NoGRP.mp4 698 MB
13.2.2016 11:45 cantana odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce!
12.8.2015 17:54 mrscrow odpovědět
moc moc díky, že se díky tvým titulkům dal seriál v poklidu zkouknout
31.1.2015 17:58 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2015 21:57 mrazm odpovědět
Díky moc!!
23.12.2014 8:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.12.2014 21:56 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky.
29.11.2014 18:36 petrpospisilll odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce a úctyhodný počin vzhledem k výrazně minoritní divácké skupině. velmi oceňuji, díky
29.11.2014 4:45 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Absolutní spokojenost se skvělými, nenásilnými a civilními výkony herců, které
by jakýkoliv dabing těžce devalvoval. Proto jsem velmi vděčný za tvé báječné titulky a případné vysvětlivky pro mě neznámých židovských i jiných pojmů.
Good work, thanks.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super