Transparent S03E09 (2014)

Transparent S03E09 Další název

Off the Grid 3/9

Uložil
nipandelm Hodnocení uloženo: 10.3.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 71 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 996 428 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Transparent.S03E09.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Titulky vždy jako první najdete na stránkách serialzone.cz, kde můžete sledovat stav překladu. Pokud si všimnete nějakých chyb, budu ráda, když mě na ně upozorníte. Doufám, že budete s titulky spokojeni.

Užijte si předposlední díl třetí řady. :-)
IMDB.com

Titulky Transparent S03E09 ke stažení

Transparent S03E09 (CD 1) 268 996 428 B
Stáhnout v jednom archivu Transparent S03E09
Ostatní díly TV seriálu Transparent (sezóna 3)

Historie Transparent S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Transparent S03E09

13.9.2017 18:27 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2017 3:13 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059966


Byl bych ti moc zavázán. Děkuji předem.
8.4.2017 16:43 mrscrow Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1058608


... jestli to nikdo ještě nepřekládá, tak ten poslední díl zkusím dodělat..
8.4.2017 12:28 mikelike odpovědět
bez fotografie
9xvdaka
3.4.2017 3:23 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Překladatelka nipaldem mi oznámila, že v překladech, a to i rozdělaných seriálů, nebude pokračovat. Prosím kohokoliv o překlad tohoto posledního dílu. U dalších třech seriálů, které začala překládat, napíšu totéž. Pokud to tam již nenapsala sama nipandlem, samozřejmě.
28.3.2017 16:04 regressive Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj, chystáš sa preložiť aj 10. epizodu ?
11.3.2017 11:16 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji za překlad
11.3.2017 8:18 olinciny odpovědět
díky
11.3.2017 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2017 4:03 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za překlad tohoto výjímečného seriálu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi