Treme S01E03 (2010)

Treme S01E03 Další název

Right Place, Wrong Time 1/3

Uložil
Nightlysin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 654 Naposledy: 10.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 021 764 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Treme.S01E03.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nightlysin

Sedí i na Treme.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Titulky Treme S01E03 ke stažení

Treme S01E03
577 021 764 B
Stáhnout v ZIP Treme S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Treme (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2010 2:08, historii můžete zobrazit

Historie Treme S01E03

6.9.2010 (CD1) Nightlysin  
5.9.2010 (CD1) Nightlysin Původní verze

RECENZE Treme S01E03

27.2.2015 3:46 Posiman odpovědět
bez fotografie
Upřímně, Karle, ty jsi génius. The Wire, Treme, obojí seriály s dost náročnou slangovou Angličtinou a hromadou různejch dialektů, tvoje titulky jsou vždycky skvělý...
23.9.2012 17:03 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
13.9.2010 18:10 soha odpovědět
bez fotografie
mam za sebou komplet "The Wire", jeden z najkvalitnejsich serialov, radim ho do kategorie "The Shields" a "Underbelly". Preklad The Wire patri tiez do kategorie NAJKVALITNEJSICH... Nightlysin je jeden z najlepsich prekladatelov vôbec. Bez jeho prekladu The Wire, by nemal clovek sancu vychutnat si tu kvalitu... preto za vsetkych resp. nas vdacnych este raz VELKA VDAKA !!!!!! Z uvedeneho dovodu sa velmi tesim na TREME !!! Nightlysin, prajem Ti vela casu a chuti do dalsieho narocneho prekladu nepochybne kvalitneho serialu a uz dopredu VELKE DAKUJEM !!!
7.9.2010 19:58 zazinho odpovědět
bez fotografie
thx
7.9.2010 14:36 pavka odpovědět
bez fotografie
Koukám, že Ti nikdo ještě nepoděkoval, takže tak činím alespoň já. Veliké, veliké díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O