Trollhunters S01E01 (2016)

Trollhunters S01E01 Další název

Becoming: Part 1 1/1

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 322 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Trollhunters.S01E01.WebRip.x264-FS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál z pera Guillermo del Toro.

Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Trollhunters S01E01 ke stažení

Trollhunters S01E01
Stáhnout v ZIP Trollhunters S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trollhunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trollhunters S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trollhunters S01E01

23.6.2018 14:03 gh2 odpovědět
na verziu 720p WEBRip x264-XpoZ som musel title posuvat o 6 sekund neskor, ale inac tam sedia, dakujem
29.3.2017 8:29 tsubame odpovědět
bez fotografie
díky díky díky!
4.1.2017 15:18 nikusa9 odpovědět

reakce na 1031045


a to moje je za titule neskonale vdacne :-)
uploader3.1.2017 22:59 0011011100111 odpovědět

reakce na 1030786


Hele, tak tohle není fér :-D Děti jsou těžký kalibr. :-D :-D
3.1.2017 22:09 f1nc0 odpovědět
thx
2.1.2017 20:52 Kronko odpovědět
bez fotografie
No snad by si to Nike a jej dietatu odoprel?
2.1.2017 17:54 nikusa9 odpovědět

reakce na 1030733


joooo, konecne sa nasiel niekto, kto urobi radost mojmu dietatu, dakujeme krasne, osobne dufam, ze otitulkujes celu seriu, srdecna vdaka, Nika
uploader2.1.2017 16:57 0011011100111 odpovědět

reakce na 1030728


Otázka by měla znít jestli udělám titulky pro celou sérii. :-D Teď pracuji na třetím dílu, ale stále se ještě rozhoduji jestli pokračovat nebo ne. Pokud moje rozhodnutí bude kladné, tak to bude FS. Jo a druhý díl tady bude brzy. ;-)
2.1.2017 16:44 Kronko odpovědět
bez fotografie
vdaka, cela seria bude FS?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka