Trollhunters S01E01 (2016)

Trollhunters S01E01 Další název

Becoming: Part 1 1/1

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 311 Naposledy: 20.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Trollhunters.S01E01.WebRip.x264-FS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál z pera Guillermo del Toro.

Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Trollhunters S01E01 ke stažení

Trollhunters S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Trollhunters S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trollhunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trollhunters S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trollhunters S01E01

23.6.2018 14:03 gh2 odpovědět
na verziu 720p WEBRip x264-XpoZ som musel title posuvat o 6 sekund neskor, ale inac tam sedia, dakujem
29.3.2017 8:29 tsubame odpovědět
bez fotografie
díky díky díky!
4.1.2017 15:18 nikusa9 odpovědět

reakce na 1031045


a to moje je za titule neskonale vdacne :-)
uploader3.1.2017 22:59 0011011100111 odpovědět

reakce na 1030786


Hele, tak tohle není fér :-D Děti jsou těžký kalibr. :-D :-D
3.1.2017 22:09 f1nc0 odpovědět
thx
2.1.2017 20:52 Kronko odpovědět
bez fotografie
No snad by si to Nike a jej dietatu odoprel?
2.1.2017 17:54 nikusa9 odpovědět

reakce na 1030733


joooo, konecne sa nasiel niekto, kto urobi radost mojmu dietatu, dakujeme krasne, osobne dufam, ze otitulkujes celu seriu, srdecna vdaka, Nika
uploader2.1.2017 16:57 0011011100111 odpovědět

reakce na 1030728


Otázka by měla znít jestli udělám titulky pro celou sérii. :-D Teď pracuji na třetím dílu, ale stále se ještě rozhoduji jestli pokračovat nebo ne. Pokud moje rozhodnutí bude kladné, tak to bude FS. Jo a druhý díl tady bude brzy. ;-)
2.1.2017 16:44 Kronko odpovědět
bez fotografie
vdaka, cela seria bude FS?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.
Stihnul. Díky moc.
RLS mi sedí na to, co je na fialovém uložišti. Nojo, seznam se kupil několik let, ale teprve nedávno
mám i jiné rls, jestli chceš. Máš zajímavej a hlavně dlouhej seznam.....
Mám ještě španělské a holandské titulky, ale nedaří se mi je tady připojit. :-(
Díky, předpokládám, že jsem sehnal stejné. akorát vážně nevím, dky se k tomu dotanu. Mám toho teď v
Tohle vypadá zajímavě, dávám si to na seznam. Třeba se k tomu někdy dostanu :)
ehm VOPRED DIKES