True Blood S07E08 (2008)

True Blood S07E08 Další název

Pravá krev S07E08 7/8

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 11.8.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 578 Naposledy: 5.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 480 602 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True Blood S07E08 REPACK HDTV x264 KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na následující verze:

True Blood S07E08 REPACK HDTV x264 KILLERS
True Blood S07E08 720p HDTV x264 KILLERS

Více na www.edna.cz/true-blood

Příjemnou zábavu vám přejí iHyi, phoebess a Pam :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S07E08 ke stažení

True Blood S07E08 (CD 1) 480 602 262 B
Stáhnout v jednom archivu True Blood S07E08
Ostatní díly TV seriálu True Blood (sezóna 7)

Historie True Blood S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Blood S07E08

23.8.2014 15:53 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.8.2014 11:13 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.8.2014 1:53 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.8.2014 18:51 Tatianka1986 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
12.8.2014 13:48 moonaless odpovědět
bez fotografie
děkuji ♥
12.8.2014 10:23 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.8.2014 8:52 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
11.8.2014 22:22 velvetextasy odpovědět
bez fotografie
Moc díky! :-)
11.8.2014 21:26 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f