True Detective S02E08 (2014)

True Detective S02E08 Další název

Temný případ 2/8

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 11.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 831 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 671 548 633 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True Detective S02E08 720p HDTV x264-0SEC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.

Prečasy na iné verzie po dohode.
IMDB.com

Titulky True Detective S02E08 ke stažení

True Detective S02E08 (CD 1) 2 671 548 633 B
Stáhnout v jednom archivu True Detective S02E08
Ostatní díly TV seriálu True Detective (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.8.2015 21:40, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie True Detective S02E08

11.8.2015 (CD1) mark82 Doladené časovanie.
11.8.2015 (CD1) mark82 Původní verze

RECENZE True Detective S02E08

26.8.2015 19:00 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju, sedi i na 1080p.HDTV.x265-DTG
23.8.2015 15:41 Jan Kokojan odpovědět
Děkujem:-)
14.8.2015 21:41 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé sérii.
14.8.2015 9:40 oddacek odpovědět
bez fotografie
Díky
13.8.2015 18:31 pitkes168 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
12.8.2015 9:17 vanhagen odpovědět
bez fotografie
Díky !
12.8.2015 8:54 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za parádne titulky :-) a celú sériu
11.8.2015 22:01 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďakujem za celú sérku!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem byl na ten film natěšený, herecké obsazení je vynikající. Nu, co se dá dělat.
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)