Tunnel (2016)

Tunnel Další název

Teo-neol

Uložil
bez fotografie
audit.cz Hodnocení uloženo: 13.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 916 Naposledy: 13.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 233 690 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tunnel.2016.720p.HDRip.800MB.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výborný katastrofický thriller.
Nedoporučuji pro lidi s klaustrofobií.
Po tomto filmu do tunelu jenom s barelem vody a nabitým mobilem.

Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.

Sedí na release:
Tunnel.2016.WebRip.H264.AAC-CINEFOX
Tunnel.2016.1080p.WEB-DL.H264.AAC-WEBHD

IMDB.com

Titulky Tunnel ke stažení

Tunnel (CD 1) 839 233 690 B
Stáhnout v jednom archivu Tunnel

Historie Tunnel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tunnel

5.1.2019 13:11 Seasonic odpovědět
Hrubky:

00:04:06,496 --> 00:04:09,791
Sama už nevím co koupit -> nevím, co koupit

00:04:30,603 --> 00:04:33,898
potřebuji

00:04:36,901 --> 00:04:43,283
hasící -> hasicí

00:10:56,906 --> 00:10:59,409
tady -> sem

00:13:01,698 --> 00:13:08,788
sesula -> sesunula

00:13:15,295 --> 00:13:19,215
vypadá, jako -> vypadá jako (bez čárky)

00:13:30,101 --> 00:13:33,813
tunelu, je uvězněná -> tunelu je uvězněná (bez čárky)

00:13:39,819 --> 00:13:44,282
38-letý -> 38letý

00:13:46,201 --> 00:13:49,120
38-letý -> 38letý

00:14:55,395 --> 00:14:58,898
vaší -> vaši

00:15:06,114 --> 00:15:08,616
Začali -> Začaly (ty práce)

00:15:11,703 --> 00:15:14,581
sebou -> s sebou

00:16:21,314 --> 00:16:24,109
Zjistíme co se děje -> Zjistíme, co se děje (čárka)

00:16:43,712 --> 00:16:47,090
Díky -> kvůli

00:16:55,181 --> 00:16:59,019
díky -> kvůli

00:17:29,716 --> 00:17:32,719
tady -> sem

00:18:49,587 --> 00:18:52,007
někoho kdo -> někoho, kdo (čárka)

00:18:52,215 --> 00:18:57,804
mně -> mě (4. pád)

00:19:00,515 --> 00:19:05,395
mně -> mě (4. pád)

00:19:38,219 --> 00:19:40,305
78% -> 78 %

00:19:56,905 --> 00:20:02,994
na pití -> k pití

00:20:21,388 --> 00:20:24,391
láhve -> lahve

00:20:29,020 --> 00:20:32,691
po 500 mililitrů -> mililitrech

00:27:44,289 --> 00:27:48,793
naších -> našich

00:28:40,303 --> 00:28:42,097
Prosím nepřibližujte se! -> Prosím, nepřibližujte.... (čárka)

00:37:05,308 --> 00:37:07,102
tady -> sem

00:38:36,983 --> 00:38:42,113
použit -> použít

00:39:10,183 --> 00:39:12,018
tady -> sem

00:46:12,981 --> 00:46:14,899
Promiňte je -> Promiňte, je (čárka)

00:50:06,297 --> 00:50:10,093
tady -> sem

00:50:10,301 --> 00:50:15,515
tady -> sem

00:52:26,896 --> 00:52:31,901
Mami neplač. -> Mami, neplač.

00:53:58,405 --> 00:54:02,909
Nashledanou. -> Na shledanou.

00:54:51,499 --> 00:54:54,711
Prosím schovejte -> Prosím, schovejte (čárka)

00:57:50,595 --> 00:57:52,305
ní -> ni (4. pád)

01:00:55,613 --> 01:00:58,283
chvílí. -> chvíli

01:07:36,306 --> 01:07:39,100
mně -> mě (4. pád)

01:12:22,884 --> 01:12:25,011
...případě, nevypiju -> ...případě nevypiju (bez čárky)

01:16:37,305 --> 01:16:39,808
naší -> naši

01:16:55,198 --> 01:16:57,909
naší -> naši

01:28:20,884 --> 01:28:24,387
byly tam uvězněny 33 osoby -> bylo tam uvězněno 33 osob

01:30:21,379 --> 01:30:26,384
prosím odpusťte nám -> prosím, odpusťte nám (čárka)

01:31:39,708 --> 01:31:42,085
Víte jak -> víte, jak (čárka)

01:33:40,495 --> 01:33:44,207
A co když, je to -> A co když je to (bez čárky)

01:36:44,012 --> 01:36:51,019
Děti slyšeli -> slyšely (ty děti)
matky řekli -> řekly (ty matky)

01:36:52,896 --> 01:36:54,606
říkali > říkaly (matky + děti)

01:38:36,708 --> 01:38:41,504
65% -> 65 %

01:58:10,382 --> 01:58:13,718
Jaké byly -> Jaká byla (ta slova)

01:59:50,106 --> 01:59:55,111
mohli začít oslavy -> mohly (ty oslavy)
3.4.2017 19:59 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
31.3.2017 1:11 johncz odpovědět
bez fotografie
Díky, stačí posunout o -5,0s a sedí i na: Tunnel.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-GiMCHi[rarbg]
19.12.2016 10:29 Denilla odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
15.12.2016 19:18 bacara odpovědět
bez fotografie
Díky
15.12.2016 16:52 janesson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po dlouhé době opět dobrý film Jižní Korea. Děkuji!
15.12.2016 13:18 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
15.12.2016 12:06 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
14.12.2016 19:25 mano2277 odpovědět
bez fotografie
Diky moc! Sedia na Tunnel.2016.720p.HDRip.800MB.Ganool
14.12.2016 16:56 arsifins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.12.2016 15:33 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.12.2016 14:42 num71 odpovědět
감사합니다
14.12.2016 12:59 miki1510 odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.12.2016 1:48 ivosisko Prémiový uživatel odpovědět
Vřelé díky
14.12.2016 0:52 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2016 22:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.12.2016 21:07 sabres72 odpovědět
dikec
13.12.2016 21:01 dj kiwi odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.12.2016 20:18 mario33 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.
Když chce člověk nějaké titilky, tak si je tu najde a třeba zjistí, že je jen slovenština (kterou ne
Originál Anglické z Netflixu: Booksmart.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Film má 99% na Rotten
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př
Našel by se překladatel?YTS je vonku
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem