Twin Peaks S02E14 - Double Play (1990)

Twin Peaks S02E14 - Double Play Další název

Městečko Twin Peaks 2/14

Uložil
bez fotografie
cml77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2008 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 468 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 048 704 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro twin.peaks.s02e14-med Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na verzi MEDiEVAL.
Pasuje i na verzi Twin.Peaks.-.2x14.Double.Play.[gorehound].(osloskop.net), 354863104 b.
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S02E14 - Double Play ke stažení

Twin Peaks S02E14 - Double Play
367 048 704 B
Stáhnout v ZIP Twin Peaks S02E14 - Double Play
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twin Peaks (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Twin Peaks S02E14 - Double Play

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S02E14 - Double Play

18.4.2008 0:29 ender.wiggin odpovědět
bez fotografie
super počin
15.3.2008 12:50 yardak odpovědět
bez fotografie
Díky že časuješ na Medieval, protože seděj na 119 MB verzi :-). Budu rád když uděláš i zbytek titulek, protože Ing.Macz dělá na jinou verzi a dost lidí má právě medieval či Xvid asd. Dík.
uploader11.3.2008 10:02 cml77 odpovědět
bez fotografie
Pojdme se dohodnout, ze udelam alespon 21ku. Jinak ja primarne delam titulky taktez pro SAiNTS respektive na ne aspon sedej, nemam pro ne release info (jsou z isohuntu). Na MEDiEVAL je pak precasovavam.
5.3.2008 15:24 Ing.Macz odpovědět
bez fotografie
.. ale to co delam ja je na verzi sainta a s tim medival to moc nesedi .. casovani
5.3.2008 15:06 Ing.Macz odpovědět
bez fotografie
halo pane - beru 18-21

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)