Twin S01E04 (2019)

Twin S01E04 Další název

  1/4

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 73 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Twin.S01E04.iNTERNAL.NORWEGiAN.1080p.WEB.H264-LEFTOVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz
IMDB.com

Titulky Twin S01E04 ke stažení

Twin S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Twin S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Twin S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin S01E04

9.3.2021 16:30 heron odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
8.3.2021 16:04 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
8.3.2021 0:08 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc pěkně děkuji a posílám hlas.
7.3.2021 20:05 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji pekne
7.3.2021 20:03 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.