Two and a Half Men S02E01 (2004)

Two and a Half Men S02E01 Další název

Dva a půl chlapa 2/1

Uložil
bez fotografie
fonW Hodnocení uloženo: 3.8.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 001 Naposledy: 20.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 488 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.And.A.Half.Men.S02E01.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- jedná se o můj překlad
- překlad z anglických titulků
- za případné gramatické chyby a nepřesnosti v překladu se předem omlouvám
- když narazíte na nějaké chyby, jako že na ně nejspíš narazíte, dejte to prosím vedět sem, nebo na můj mail..rád to opravím..díky

- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu enjoy!!
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S02E01 ke stažení

Two and a Half Men S02E01 (CD 1) 183 488 512 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S02E01
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2008 19:00, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S02E01

3.8.2008 (CD1) fonW ...
3.8.2008 (CD1) fonW Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S02E01

2.12.2011 16:30 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.2.2010 10:11 voikaerp odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Two.and.a.Half.men.S02.COMPLETE.SWESUB.DVDRIP.XVID-points...... fps 25
21.8.2008 23:24 crazyxx odpovědět
moc dekuji...doufam ze budes pokracovat :-)
7.8.2008 23:25 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie
Můžeš to prosím přečasovat na HDTV verzi. Tuhle DVDRip.XviD-SAiNTS už nemůžu nikde ke stažení najít.
uploader5.8.2008 7:45 fonW odpovědět
bez fotografie
taky jsem se divil, ze druha serka neni prelozena..je to vybornej serial..a original je temer vzdy lepsi nez dabing..
4.8.2008 19:39 janakulka odpovědět
uz som myslel ze sa do toho nikdo nepusti, good job.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale