Two and a Half Men S06E19 (2009)

Two and a Half Men S06E19 Další název

Dva a půl chlapa 6/19

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 069 Naposledy: 8.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 549 730 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two And a Half Men - 06x19 proper. HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přijemnou zábavu přeje Ludvig.

Skee ball - oblíbená US automatová hra - obdoba pinball
Apple-tini - míchaný drink - martini s jablečným likérem
YMCA - Křesťanské sdružení mladých lidí
geek - vědátor, wikipedia: "osoba, která má hluboké technické nebo odborné znalosti, talent a obzvláštní zapálení pro svůj obor"
Roundtree - americký herec Richard Roundtree, možno přeložit jako kláda
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S06E19 ke stažení

Two and a Half Men S06E19
183 549 730 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S06E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2009 8:24, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S06E19

20.4.2009 (CD1) Ludvig re-upload PROPER.HDTV.XVID.FQM
4.4.2009 (CD1) Ludvig drobné úpravy
2.4.2009 (CD1) Ludvig korekce a přeložený zpěv
2.4.2009 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S06E19

25.10.2015 12:06 hXXIII odpovědět

reakce na 181840


Zdravim, jsem fanousek "Veep", kde titulky bohuzel dlouhodobe zamrzly. Vsiml jsem si, že jste udelal nove titulky S02E02, ale uz 2 tydny visi v neschvalenych. Napadlo me, jestli duvodem neni chybne vyplneny nazev: je tam pomlcka navic a nevyhledalo by to konkretni dil. Diky moc za titulky - snad budou nakonec schvaleny...
uploader29.4.2009 6:53 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Titulky PROPER znovu nahrány.
19.4.2009 19:10 inekafe odpovědět
bez fotografie
Ludvig asi si tie titulky zle nahral sem, lebo na PROPER.HDTV.XVID-FQM nesedia...tieto titulky su rovnake ako na NOTV verziu, cize si ich asi zle nahral...pls o znovu uploadnutie...
uploader15.4.2009 9:49 Ludvig odpovědět
bez fotografie
2 mmichalmmares: pokud ti nesedí FQM, zkus NOTV.
14.4.2009 23:16 mmichalmmares odpovědět
bez fotografie
Ahoj všichni, mohl by mi prosím někdo přečasovat na verzi xvid - fqm. tato na to nesedí. Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).