Two and a Half Men S07E11 (2009)

Two and a Half Men S07E11 Další název

Dva a půl chlapa S07E11 7/11

Uložil
Marwain Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 879 Naposledy: 30.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 775 811 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro two.and.a.half.men.s07e11.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN titulků
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S07E11

Titulky Two and a Half Men S07E11 ke stažení

Two and a Half Men S07E11
183 775 811 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2009 22:20, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S07E11

15.12.2009 (CD1) Marwain Malá korekce
15.12.2009 (CD1) Marwain Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S07E11

17.12.2009 17:13 Cooper89 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precasovani na Two.and.a.Half.Men.S07E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE. Diky
15.12.2009 19:12 nevedu odpovědět
bez fotografie
díky :-)
15.12.2009 18:50 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.