Two and a Half Men S07E15 (2010)

Two and a Half Men S07E15 Další název

Dva a půl chlapa S07E15 7/15

Uložil
Marwain Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 341 Naposledy: 29.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 909 628 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Two And A Half Men 7x15 Aye, Aye, Captain HDTV XVID-XII Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad, snad se budou líbit. Přeju hodně zábavy.
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S07E15

Titulky Two and a Half Men S07E15 ke stažení

Two and a Half Men S07E15
182 909 628 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S07E15

10.2.2010 18:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader10.2.2010 9:33 Marwain odpovědět
Dva a půl chlapa překládám jako odpověď na nabídku serveru dvaapul-chlapa.webnode.cz nezávisle na ostatních portálech či překladatelích. Bohužel se mi nechce překládat seriál, který nesleduji. Připomínám, že je jen na vás, který překlad si zvolíte. Ludvigovu práci respektuju a za konkurenci ho nepovažuji. Navíc takhle existuje alternativní volba k oběma titulkům a máte možnost volby. K tomu statistiky stažení nevypovídají nic o stavu "ustáleného" překladatele.
9.2.2010 23:55 xxendxx odpovědět
začni překládat Community. nikdo se k tomu nemá a všichni se rači vtíraj do práce jinejm...
9.2.2010 21:30 biskin odpovědět
sorry, ale proč si nevybereš jinej seriál, kterej překladatele nemá?
9.2.2010 21:14 ciky225 odpovědět
bez fotografie
perfektni,dik moc
9.2.2010 20:28 Loan179 odpovědět
bez fotografie
Skvělý, děkuji moc!!!
9.2.2010 19:49 zog123 odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D