Two and a Half Men S07E16 (2003)

Two and a Half Men S07E16 Další název

Dva a půl chlapa 7/16

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 838 Naposledy: 8.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 537 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two and a Half Men - 7x16-HDTV.LOL;HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.
Korektury provedl Tch[empi], díky.

Díky za náměty a připomínky.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E16 ke stažení

Two and a Half Men S07E16
183 537 536 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2010 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S07E16

10.3.2010 (CD1) Ludvig korektury by Tch[empi]
2.3.2010 (CD1) Ludvig korekce
2.3.2010 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S07E16

3.3.2010 17:00 micinkykocourek odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.3.2010 23:31 mmfox odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.3.2010 22:51 Hladass odpovědět
Díkes!!!
uploader2.3.2010 20:47 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Díky, opraveno.
2.3.2010 20:23 Ghost_06 odpovědět
bez fotografie
Našiel som pár chýb ale nič vážne :-)
1.)Titulok 55:sutdená
2.)Titulok 170: žeb ys mi mohl
3:-)Titulok 354: Pokud šáš něco
4.)Titulok 411: Jdou nádherný pár

To bolo po prvom zhliadnutí inak nádhera ako vždy thx:-)
2.3.2010 20:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.3.2010 19:49 Ghost_06 odpovědět
bez fotografie
Parada!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.