Two and a Half Men S10E07 (2003)

Two and a Half Men S10E07 Další název

Two and a Half Men: Season 10, Episode 7 Avoid the Chinese Mustard (Vyhnutie sa čínskej horčici)
10/7

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 9.11.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 041 Naposledy: 16.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 160 690 633 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E07 ke stažení

Two and a Half Men S10E07 (CD 1) 160 690 633 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S10E07
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2012 20:12, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E07

9.11.2012 (CD1) ivca993 Korekcia
9.11.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E07

20.11.2012 23:10 frozendiablo odpovědět
thanks
11.11.2012 23:28 tension182 odpovědět
bez fotografie
diky
11.11.2012 18:47 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.11.2012 14:22 bajuskaa odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeeeem ;-)
9.11.2012 22:28 tomasso17 odpovědět
bez fotografie
ty men :-D :-D
9.11.2012 21:35 saul0 odpovědět
bez fotografie
díky
9.11.2012 19:37 gusky odpovědět
bez fotografie
dikes :-D
9.11.2012 18:34 123453 odpovědět
díky
9.11.2012 18:21 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem :-)
9.11.2012 18:03 sorambb odpovědět
bez fotografie
ďakujeme
9.11.2012 17:37 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.11.2012 16:55 feromilan odpovědět
bez fotografie
vďak veľká :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Teším sa.
Druhé pokračování je tu, borci zkuste tituly z Polštiny...děkuji
Svatou pravdu díš. Ale holt, každý nemá tu svatou trpělivost jako my... :-)
Neaktivní překlad po čase ze sekce rozpracované zmizí. V sekci požadavky je na první straně s devíti
Já ho právě v požadavcích nevidím.:(
Ide ti to pekne od ruky a podla mna to dokoncis skôr ako si odhadla.
Takže ono je to pořád/zase volný?
...
:)
Kdybys nebyl vemeno, začneš se na to koukat, až když to doběhne a je to přeložený. Pak bys tu nemuse
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17676
Správný člověk na správném místě. Předem děkuji !
Šanca na preklad? When.Angels.Sleep.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
Prosím o překlad. Díky mocDěkuju Fceldo...hodně štěstí
Šanca na preklad? Stockholm.Stories.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-TWiGGY
Začala vycházet2. série, ale titulky jsem nedohledal ani k 1. :(
Ano, taky bych prosila o překlad tohoto seriálu. Je to vtipné.
Jedná se pouze o poslední díl
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.