Two and a Half Men S10E07 (2003)

Two and a Half Men S10E07 Další název

Two and a Half Men: Season 10, Episode 7 Avoid the Chinese Mustard (Vyhnutie sa čínskej horčici) 10/7

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 041 Naposledy: 16.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 160 690 633 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S10E07 ke stažení

Two and a Half Men S10E07
160 690 633 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S10E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2012 20:12, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S10E07

9.11.2012 (CD1) ivca993 Korekcia
9.11.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S10E07

20.11.2012 23:10 frozendiablo odpovědět
thanks
11.11.2012 23:28 tension182 odpovědět
bez fotografie
diky
11.11.2012 18:47 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.11.2012 14:22 bajuskaa odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeeeem ;-)
9.11.2012 22:28 tomasso17 odpovědět
bez fotografie
ty men :-D :-D
9.11.2012 21:35 saul0 odpovědět
bez fotografie
díky
9.11.2012 19:37 gusky odpovědět
bez fotografie
dikes :-D
9.11.2012 18:34 123453 odpovědět
díky
9.11.2012 18:21 havrilko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeem :-)
9.11.2012 18:03 sorambb odpovědět
bez fotografie
ďakujeme
9.11.2012 17:37 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.11.2012 16:55 feromilan odpovědět
bez fotografie
vďak veľká :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres