Two and a Half Men S11E06 (2003)

Two and a Half Men S11E06 Další název

Two and a Half Men: Season 11, Episode 6 Justice in Star-Spangled Hot Pants 11/6

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 809 Naposledy: 15.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 002 407 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Pozn.: Black & Decker = výrobca domácich potrieb
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S11E06 ke stažení

Two and a Half Men S11E06 (CD 1) 196 002 407 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S11E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S11E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S11E06

9.4.2014 9:07 kubco252 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-D
12.11.2013 17:13 EdikNovak odpovědět
bez fotografie
Skvele,diiiiky
9.11.2013 19:24 pekalu odpovědět
dikes
9.11.2013 11:58 eva.as odpovědět
bez fotografie
diky,uz jsem se nomohla dockat
9.11.2013 11:05 petlushka5 odpovědět
bez fotografie
diky diky :-)
8.11.2013 21:39 Vaty odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
8.11.2013 20:45 depedro odpovědět
bez fotografie
Dakujem
8.11.2013 19:22 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.11.2013 18:14 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
8.11.2013 16:47 mirroqw odpovědět
bez fotografie
super, diky
8.11.2013 16:27 EdikNovak odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jelikož nemám moc času, titulku budou kolem 14/15.
The Marksman 2021 1080p WEB-DL DD5 1 H264-EVOVeľká vďaka...
Skvěle,,len'ucho" máš tam u mě taky na 1. máje prst........:-(
Příští měsíc maš hlas jistýNa titulkách již pracuji, budou do zítra!Super ...... hororu není nikdy dostYop,,slizák" Mark Hoffman!!Moc, moc děkujuDik za preklad.
Tak je tam Costas, pre ktorého má slabosť. :)
DekujiVegetol style :)ujme se toho někdo, prosím :-)
Nahráváme klasicky na tento server a tam titulky čekají na schválení. Prémioví členové mohou stahova
Zdravím, tak to je smůla. Já jsem teď na šestistém řádku a jedu taky z polštiny. Snad to dodělám.
Koukám, že jsme se rozhodli do toho pustit ve stejnou dobu, co se zvedla poptávka :D. Akorát mě to t
Prosím o překlad verze: Night.of.the.Sicario.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Nejlepší je, že v kině vlastně na začátku nevíš, na jaký film, že to člověk vlastně šel?
https://premium.titulky.com/?Detail=0000347473&sub=Besa-S01E0
Aj ja sa pripajam k prosbe
Momentálně na to vůbec nemám čas, jelikož mám rozdělané překlady několika seriálů najednou.
Pridané eng titulkyKam jsi nahral ten 3dil?
....se divím,že tam nechali to 5.minutový PÉČKO!!!
Díky maestro,tento film si naše titulky zaslouží!!!
Desatinné čísla (napr. 99,3) nejdú zadať.
Toto by mohlo být docela zajímavé muzikální drama se sociálním podtextem. Dle ukázek je tam často vi
Díky za tvůj zájem to otitulkovat.
titulkomat mozes zadat aj desatinne cisla stavu prekladu, lebo cele cislo v tomto pripade nic nehovo