Two and a Half Men S11E19 (2003)

Two and a Half Men S11E19 Další název

Dva a půl chlapa S11E19 11/19

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 11.4.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 738 Naposledy: 7.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 917 652 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S11E19.Lan.Mao.Shi.Zai.Wuding.Shang.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DENERICK, jirkem
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S11E19 ke stažení

Two and a Half Men S11E19 (CD 1) 917 652 536 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S11E19
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 11)

Historie Two and a Half Men S11E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S11E19

1.11.2014 19:16 patrickj odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.4.2014 10:04 jochly odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.4.2014 21:58 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.4.2014 21:23 king.paja odpovědět
bez fotografie
super :-)
11.4.2014 20:22 dpk1 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeem velmi pekne :-)
11.4.2014 20:15 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)