Two and a Half Men S12E10 (2003)

Two and a Half Men S12E10 Další název

Dva a půl chlapa S12E10 12/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.1.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 694 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 127 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FUM, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a NikkiNicotine
V případě vaší spokojenosti mi můžete "udělit hlas".

Jinak kdo by věděl jak přeložit tohle, tak prosím do komentářů. Děkuji.
00:11:09,625 --> 00:11:11,625
I am a grower,
not a shower.
IMDB.com

Trailer Two and a Half Men S12E10

Titulky Two and a Half Men S12E10 ke stažení

Two and a Half Men S12E10
183 127 918 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2015 21:34, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E10

22.1.2015 (CD1) anonymní  
22.1.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E10

8.9.2015 6:57 lakyfree odpovědět
bez fotografie
diky
6.2.2015 15:26 1cabik odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.2.2015 9:57 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.1.2015 13:57 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale nedá mi to se nezaptat proč je Ms. McMartin předělaná pouze na Martinovou?
A k dotazu, dalo by se použít něco jako - Pomalý rozjezd ale velké finále.
24.1.2015 13:53 crazym odpovědět
bez fotografie
Díky, ještě, že vás mám :-)
24.1.2015 11:47 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 825373


Byl jsem v Německu, zachvilku bude hotovo.
24.1.2015 8:57 mmacoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 825370


+1
24.1.2015 8:36 oleg121 odpovědět
bez fotografie
Kdy bude přečas na WEB-DL?
24.1.2015 5:18 gecka-masters odpovědět
bez fotografie
diky moc! budes prekladat i dalsi dil ? Diky ... :-)
23.1.2015 18:39 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
23.1.2015 17:46 dobesjan11 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
23.1.2015 10:47 hemko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, uz som sa ich nevedel dockat :-)
23.1.2015 10:16 baresacy odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
23.1.2015 9:09 Mikutka odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.1.2015 8:25 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.1.2015 1:15 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky!
23.1.2015 0:42 forrest11 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
22.1.2015 23:32 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 824908


Nemám hadici, ale harmoniku.
22.1.2015 23:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
22.1.2015 22:46 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka =)
22.1.2015 22:45 aaanet odpovědět
bez fotografie

reakce na 824873


za málo:-) Akorát mě teda fakt nenapadá, jak to namačkat do jedné věty v češtině..
22.1.2015 22:13 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
22.1.2015 21:04 sixstar odpovědět
Možná takhle???

379
00:15:41,029 --> 00:15:42,629
A raději by si měla dávat pozor,

380
00:15:42,631 --> 00:15:44,163
protože jsem v grizzly módu.
22.1.2015 20:51 sixstar odpovědět
Tomuhle moc nerozumím...

379
00:15:41,029 --> 00:15:42,629
A raději by si měla dávat pozor,

380
00:15:42,631 --> 00:15:44,163
protože budu máme v grizzly módu.
22.1.2015 20:45 sixstar odpovědět
Proč Halina, proč Lidl???
Ale jinak díky moc...
22.1.2015 20:38 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.1.2015 20:22 aaanet odpovědět
bez fotografie
I am a grover not a shower znamená zhruba: tohle péro je takhle malé jen v klidu,když se postaví,je to macek:-))
22.1.2015 20:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
furt nic?budou někdy ty titulky nebo ne?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
Dnes večer nahraju.
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.