Tyrant S01E01 (2014)

Tyrant S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Hodnocení uloženo: 26.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 208 Naposledy: 20.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 885 053 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyrant.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/TYRANT

Titulky nenahrávejte na jiné weby, děkuji.
IMDB.com

Titulky Tyrant S01E01 ke stažení

Tyrant S01E01 (CD 1) 1 885 053 144 B
Stáhnout v jednom archivu Tyrant S01E01
Ostatní díly TV seriálu Tyrant (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.7.2014 11:20, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Tyrant S01E01

1.7.2014 (CD1) Bob.esh Tak snad naposledy...
26.6.2014 (CD1) Bob.esh Opravy
26.6.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Tyrant S01E01

11.7.2014 12:02 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
Na 1080p WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb sedí.
26.6.2014 20:56 stainik odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za překlad ... Moje máti má ráda příběhy z arabských zemí a určitě ji to potěší. Ještě jednou DÍKY
26.6.2014 16:13 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
26.6.2014 14:16 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji
Také prosím o překlad
Na tenhle horůrek se docela těším. Ve středu na něj beru ženu do kina. Nedávno nás dostalo vynikajíc
No vidis. Ja som vedel, ze sa do toho pustis. Diky.
Ahoj titulkáři, moc Vás prosím o radu. Jakým způsobem opravím soubory srt, když tam mám mínusové čas
dakujem krasneHereditary 2018 NEW HDCAM.XViD.AC3-ETRGThe First Purge 2018 NEW 720p HDCAM AC3-24HD