Tyrant S01E05 (2014)

Tyrant S01E05 Další název

Hail Mary 1/5

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Hodnocení uloženo: 24.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 13.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 645 134 541 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyrant.S01E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/TYRANT

Titulky nenahrávejte na jiné weby, děkuji.
IMDB.com

Titulky Tyrant S01E05 ke stažení

Tyrant S01E05 (CD 1) 1 645 134 541 B
Stáhnout v jednom archivu Tyrant S01E05
Ostatní díly TV seriálu Tyrant (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2014 13:41, historii můžete zobrazit

Historie Tyrant S01E05

29.7.2014 (CD1) Bob.esh Překlepy
24.7.2014 (CD1) Bob.esh Původní verze

RECENZE Tyrant S01E05

11.7.2015 3:56 vidra odpovědět
Já doplním kolegu:

21 - nadbytečná čárka
31 - jeho -> své, anglické his není v češtině vždy jeho, protože existují i zvratná zájmena, která mohou měnit význam věty
33 - jeho -> svých, nebo bez zájmena: strávit zbytek života...
37 - chybí čárka před je, popřípadě větu zjednodušit
55 - chybí čárka před je
107 - nadbytečná čárka
127 - bouři, ne bouřky
163 - jeho -> své, ale zde klidně zájmeno vyhodit
212 - proč je Palace překládáno jako náměstí?
525 - zase: I'll take you back to the Palace./Nastup. Odvezu tě zpět na náměstí.
449 - překlep

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)