Tyrant S02E12 (2014)

Tyrant S02E12 Další název

Pax Abuddin 2/12

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 354 Naposledy: 2.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 328 388 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro tyrant.212.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili LuAn, Torak a Bobesh
edna.cz/TYRANT

Děkujeme, že jste druhou řadu sledovali s námi :-)
IMDB.com

Titulky Tyrant S02E12 ke stažení

Tyrant S02E12
328 388 264 B
Stáhnout v ZIP Tyrant S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tyrant (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tyrant S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyrant S02E12

20.10.2015 1:41 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Hm 3ti rady byvaji nejlepsi po 'nicmocatych' 2hych radach viz. American H.S. 3. - Coven, nebo Banshee 3ti rada ktere byly vytecne atd.... ! Doufejme :-) a nehazejme flintu do zita!
20.10.2015 1:36 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
14.9.2015 0:17 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za preklad celej série
8.9.2015 19:38 McFly odpovědět
bez fotografie
diky za celou serii, i když, a to ty za to nemůžeš, je již trochu pohádka....
8.9.2015 15:45 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.9.2015 21:45 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú druhú sériu
4.9.2015 19:17 beniccio83 odpovědět
bez fotografie
vdakaaaaa
4.9.2015 10:27 Doktor Slovo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky překladatelům,ovšem další řadu si už nechám ujít,udělali z toho strašnou fantasmagorii.
4.9.2015 10:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.9.2015 9:45 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]