Ultimate Spider-Man S04E12 (2012)

Ultimate Spider-Man S04E12 Další název

Ultimate Spider-Man 4/12 Agentka Web 4/12

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 29.6.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 33 Naposledy: 21.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 129 964 365 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.vs.the.Sinister.6.S04E12.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spider-Man a Triton se vydávají zachránit Nicka Furyho. Poprvé se představují Crossbones a Madame Web
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S04E12 ke stažení

Ultimate Spider-Man S04E12 (CD 1) 129 964 365 B
Stáhnout v jednom archivu Ultimate Spider-Man S04E12
Ostatní díly TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 4)

Historie Ultimate Spider-Man S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S04E12

uploader6.7.2016 11:31 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 983514


Nahraný.
6.7.2016 10:04 indy5217 odpovědět
Prosím přesčas na WEB-DL. Děkuji.
uploader5.7.2016 9:50 jh666 odpovědět
bez fotografie
Titulky k dalšímu dílu budou později, stále nemůžu najít anglické. Zatím dodělám s04e03.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f