Ultraman: The Ultimate Hero S01E02 (1993)

Ultraman: The Ultimate Hero S01E02 Další název

Ultraman Powered1/2

Uložil
bez fotografie
bond009 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2021 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 24.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 237 561 659 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ultraman Powered S01E02 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu
IMDB.com

Trailer Ultraman: The Ultimate Hero S01E02

Titulky Ultraman: The Ultimate Hero S01E02 ke stažení

Ultraman: The Ultimate Hero S01E02 (CD 1)
1 237 561 659 B
Stáhnout v ZIP Ultraman: The Ultimate Hero S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultraman: The Ultimate Hero (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultraman: The Ultimate Hero S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultraman: The Ultimate Hero S01E02

2.4.2021 23:41 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
28.3.2021 8:28 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky. :-)
27.3.2021 18:21 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za dobrou práci !! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
...dobrej nářez...! :-D.....na csfd ani film ani režie..?
Chcem sa spýtať kedy by mohol byť tento preklad dokončený? Lebo už 51 dní trvá preklad a týmto tempo
Zaujímavé... Predpokladám preto, že ti je chvíľami protivný aj materinský jazyk. Veď príbuznosť oboc
Prosím Vás, ta 5. série se dá stáhnout na kukaj.to v cz dabingu, třeba.
cz/sk taky je mi to jedno
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt


 


Zavřít reklamu