Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13 (2015)

Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13 Další název

  3/13

Uložil
sidi07 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 115 Naposledy: 19.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 051 798 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Unbreakable.Kimmy.Schmidt.S03E13.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13 ke stažení

Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13 (CD 1) 299 051 798 B
Stáhnout v ZIP Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unbreakable Kimmy Schmidt (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unbreakable Kimmy Schmidt S03E13

uploader29.3.2018 14:54 sidi07 odpovědět

reakce na 1146682


No jo, neštěstí nechodí nikdy samo.
29.3.2018 8:59 hXXIII odpovědět

reakce na 1146680


Ještě jednou díky. Třeba se do května uzdravíš :-) Teď vážně, my jsme moc vděčni, žes to posunul o další sérii, ale neměla by to být pro tebe v žádném případě "koule u nohy"... Někteří to dáme i v EN. To úplně nejhorší nakonec: ArrDev letos vypustí S05 .)
uploader29.3.2018 8:32 sidi07 odpovědět

reakce na 1146596


Děkuji za vaše kladné ohlasy. U mě se jedná spíše o obsedantně kompulzivní poruchu, nutnost dokončit, co jsem rozvrtal. Ale to nejhorší nakonec.
NETFLIX se chystá v květnu vychrlit čtvrtou sérii. Takže potěš koště.
29.3.2018 0:01 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
28.3.2018 22:07 Hopero odpovědět
bez fotografie
Chtěl jsem napsat něco podobného jako kolega. Díky za to, že sis to vzal na starost, i když to nemá tak silnou diváckou základnu (a nezaslouženě, je to komediální klenot).
28.3.2018 20:03 hXXIII odpovědět
Děkuji MOC, že ses nakonec ujal i série 3 a byls ochotný tomu věnovat svoji práci, volný čas… a to navíc jen pro skromný počet diváků tohoto okrajového dílka. To je hodné obdivu .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur


 


Zavřít reklamu