Under The Dome S02E01 (2014)

Under The Dome S02E01 Další název

Under The Dome S02E01 2/1

Uložil
bez fotografie
sivoijoshua Hodnocení uloženo: 3.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 198 Naposledy: 6.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 868 171 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Under.the.Dome.S02E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil team prekladyserialu.cz
IMDB.com

Titulky Under The Dome S02E01 ke stažení

Under The Dome S02E01 (CD 1) 1 301 868 171 B
Stáhnout v jednom archivu Under The Dome S02E01
Ostatní díly TV seriálu Under The Dome (sezóna 2)

Historie Under The Dome S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under The Dome S02E01

6.7.2014 17:09 jandivis odpovědět
bez fotografie
Běžte už do haj***.
Dávejte si to na ten váš web, ale necpěte tahle zvěrstva sem!
4.7.2014 10:53 sylek1 odpovědět
Tak tenhle "tým překladatelů" bude prznit další seriál?! :-(
Pověsit vás za ko*le do průvanu.
Máme ale štěstí, že se o překlad tohoto seriálu stará jiná, osvědčená parta.
4.7.2014 10:12 vidra odpovědět
jen z rekapitulace v úvodu:

My wife, Pauline, before she passed, she kept saying one thing over and over, like a mantra:
Moje žena, Paulina, to všechno tušila. Pořád říkala dokola jednu věc, jako mantru:

Our whole town is as good as dead if we let this fall into the wrong hands.
Celé město bude lepší mrtvé, pokud se dostane do špatných rukou.
4.7.2014 5:39 heden odpovědět
bez fotografie
Konečně je tady druhá řada , už jsem se těšil, díky za titule. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]