Under the Dome S03E06 (2013)

Under the Dome S03E06 Další název

Caged 3/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 826 Naposledy: 20.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 022 588 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Under the Dome S03E06 ke stažení

Under the Dome S03E06 (CD 1) 306 022 588 B
Stáhnout v ZIP Under the Dome S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Under the Dome (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Under the Dome S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under the Dome S03E06

31.7.2015 0:42 old.meg odpovědět
díky, díky :-)
30.7.2015 15:13 mistrx1 odpovědět
bez fotografie
dikec
30.7.2015 10:11 Barbuchna24 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
29.7.2015 20:32 MareekF92 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
29.7.2015 19:14 nonamexxx odpovědět
děkujeme :-)
29.7.2015 14:08 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.7.2015 6:55 darer odpovědět
bez fotografie
pls, precas na web-dl ;-)
28.7.2015 19:53 nemesisx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-D
28.7.2015 17:59 Denisie_N odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.7.2015 16:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.7.2015 12:15 KayTee10 odpovědět
bez fotografie
Moc díky, českých jsem se nemohla dočkat, tak jsem šťastná za slovenské :-)
28.7.2015 11:31 methew99 odpovědět
bez fotografie
díkes
27.7.2015 23:33 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.7.2015 21:11 himacka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.7.2015 21:02 Mikros1 odpovědět
bez fotografie
Dikes moc :-*
27.7.2015 15:56 HedynkaNa odpovědět
bez fotografie
Díky ...moc pomohlo
a kvalita taky super!! :-)
27.7.2015 14:57 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.7.2015 14:24 gladiator992 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.7.2015 0:48 mariosi odpovědět
bez fotografie
Super, dik moc :-)
26.7.2015 21:15 ivoo odpovědět
bez fotografie
ďakujeeem :-D
26.7.2015 20:08 gargameja odpovědět
bez fotografie

Ďakujem
26.7.2015 20:02 Popoill odpovědět
bez fotografie
Děkujem pěkně :-)
26.7.2015 19:32 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám! :-D
26.7.2015 16:52 hrubeckyjiri odpovědět
bez fotografie
Díly moc !!!!!
26.7.2015 14:52 Vichfi odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
26.7.2015 11:37 kikapa odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.7.2015 11:02 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
26.7.2015 7:37 Bacco76 odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce
26.7.2015 4:14 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2015 19:58 satri06 odpovědět
bez fotografie
super diky
25.7.2015 18:32 mirinop odpovědět
bez fotografie
Aj ja ďakujem za tú rýchlosť prekladu!!!
25.7.2015 16:23 smileboy odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, aj titulky, dakujem =)
25.7.2015 15:49 edenbeast odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) Najlepší titulkár !
25.7.2015 12:40 danboy1 odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
25.7.2015 10:46 eeayeo-tiva odpovědět
fuuuuu... to bolo rýchle, Ďakujem :-D
25.7.2015 8:22 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.7.2015 6:04 jajafialova odpovědět
bez fotografie
super, díky!
24.7.2015 23:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
24.7.2015 23:17 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
24.7.2015 23:12 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.


 


Zavřít reklamu