Unstoppable (2010)

Unstoppable Další název

 

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 713 Naposledy: 30.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 479 895 704 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro UNSTOPPABLE.2010.CAM.XVID-LU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
paradni thriller od Tonnyho Scotta s Denzelem Washingtonem, Chrisem Pinem a skvelou Rosario Dawson

titulky z odposlechu

precasovano na:
UNSTOPPABLE.2010.CAM.XVID-LU

sedi i na:
Unstoppable.2010.CAM.XviD-JAwS

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Unstoppable ke stažení

Unstoppable
1 479 895 704 B
Stáhnout v ZIP Unstoppable

Historie Unstoppable

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unstoppable

uploader17.12.2010 19:52 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to edylux113: ahoj pane. nahozeno. mozna je nekde najdes i driv...
17.12.2010 19:48 edylux113 odpovědět
bez fotografie
I já Tě prosím o přečas na Unstoppable 2010 R5 CaM-AUDIO-Xvid-Noir.Děkuji Ahoj Eddy
uploader17.12.2010 19:46 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
precas na R5 jsem nahodil na premium.titulky zde se objevi dle nastaveni prenosu. enjoy.
17.12.2010 19:34 dondi187 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tiez sa pripajam Unstoppable 2010 R5 CaM-AUDIO-Xvid-Noir
uploader17.12.2010 16:03 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
na R5 samozrejme precasuji
16.12.2010 23:04 miki253 odpovědět
bez fotografie
taky jsem pro Unstoppable 2010 R5 CaM-AUDIO-Xvid-Noir, děkuji :-)
16.12.2010 22:25 mirin0 odpovědět
bez fotografie
tiez som za Unstoppable 2010 R5 CaM-AUDIO-Xvid-Noir
dakujem
16.12.2010 22:00 McFly odpovědět
bez fotografie
Prosím, prosím.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)