Upright S01E05 (2019)

Upright S01E05 Další název

  1/5

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 109 Naposledy: 26.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 203 458 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro upright.s01e05.ahdtv.x264-futv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Technická: Doporučuju spíš release upright.s01e05.au.720p.hdtv.x264-nemo; v tomhle je na konci ustřižená písnička u závěrečných titulků, což je - eufemisticky řečeno - velká škoda.

Velký dík zaslouží Infidel za přepis anglických titulků.
IMDB.com

Trailer Upright S01E05

Titulky Upright S01E05 ke stažení

Upright S01E05 (CD 1) 173 203 458 B
Stáhnout v ZIP Upright S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Upright (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Upright S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Upright S01E05

30.1.2020 20:33 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.1.2020 11:48 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
24.1.2020 11:20 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju moc!
23.1.2020 15:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2020 15:41 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DĚKUJU

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dělá to napínavé.Ono jde spíš o polštinu než o jídlo.
Njn. Kura neni kuře, ale slepice. Kuře je kurczak. Stejně tak potrawka není jídlo. Jídlo je potrawa
Bylo by mozno schvalit finalni epizodu na osmou? Prekladateli dekuji za skvely preklad mimoradne vyd
to bola strašná hovadina
The.Fallout.2021.720p.HMAX_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
ale fuj :D, tak nechte frikasé, koukám samej gastronaut tady
Smažené kuře s bešamelem.
"Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde o citaci polského spisovatele, tudíž by vypadalo
Prosiiim.Nenapadlo vás třeba ragout čili ragú ?
2. nejvíce žádané titulky, těší se nás hodně ;)
Možna bych šel směrem kohouta na víně a udělal z toho slepici na zelenině?
Až na to, že potrawka není jídlo (a kura není kuře). Čeština asi ani nemá ekvivalent. Anglicky by to
Plssssi super, bude to dnes (28.1) ? :-)chopte se toho někdo. please
The.Ice.Age.Adventures.of.Buck.Wild.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-TEPES

The.Ice.Age.Adv
Díky moc
Tak znova, neřešil bych to, kdyby v tom nápisu nebylo zvlášť zdůrazněno, že jde o citaci poslkého sp
P.S. Překládáš knihu nebo film? Francouzské názvy jídel nikoho nemohou strašit - naopak z tohoho pol
Píšeš to samé,co já včera,jak originální!
Je to francouzská specialita - jak to píšou jinde, tak to je místní úprava.
Myslím si, že spoustě l
Už jsem skoro v polovině. Přes víkend asi moc času mít nebudu, ale chtěla bych to během příštího týd
Tak nikdo?? No to je pech. :=(poprosim o titulky. vdaka
Myslíte, že mohu jednoduše opsat tu větu z knihy?
Problém je, že je v tom nápisu zdůrazněno, že jde
Vojto, přelož si to sám xdDěkuji moc za překlady.Díky¨)


 


Zavřít reklamu