Va, vis et deviens (2005)

Va, vis et deviens Další název

Go, See and Become

Uložil
bez fotografie
človák Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 348 Naposledy: 12.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Iná verzia prekladu, moja. Posúdenie kvality nechám na vás :-) Č.
IMDB.com

Titulky Va, vis et deviens ke stažení

Va, vis et deviens
Stáhnout v ZIP Va, vis et deviens

Historie Va, vis et deviens

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Va, vis et deviens

5.7.2008 6:50 MavarikCZ odpovědět
bez fotografie
Faen: Jo udelej, na co cekas :-)
4.7.2008 13:08 Faen odpovědět
bez fotografie
Pořád tu nejsou české titulky... Můžu se do nich pustit?
25.2.2008 15:27 JK77 odpovědět
otazku ohladom Hladania beriem spat napisal som ten film v povodnom nazve cize za vis som dal ciarku asi tam bol problem
25.2.2008 15:25 JK77 odpovědět
vie mi niekto povedat v com je problem, ze som tieto title neveel najst. Proste cez hladaj som ich nenasiel. Este stastie ze su v rozpracovanych do CZ prekladu a nasiel som ich teda podla prekladatela! Nejak to tu proste niekedy blbne. A pritom tento film je tu vo dvoch verziach tak neviem preco to fakt nenaslo. A nevie mi niekto poslat linky na tento release? Alebo sa mam googlovať Vopred dakujem ICQ288683383
1.12.2007 8:28 Abso-lute odpovědět
bez fotografie
Hoci nepoznam detailne pracu vsetkych prekladatelov do slovenciny, Clovakove preklady su podla mna vynikajuce. Nielenze je dobry prekladatel, ale pozna aj pravopis slovenciny a slusne stylizuje!!!
17.10.2007 20:55 Dima odpovědět
bez fotografie
Neprelozil by to nekdo do cestiny? diky.
uploader16.10.2007 0:13 človák odpovědět
bez fotografie
Tak som rád že sa nedorozumenie vysvetlilo a vďaka za uznanie... myslím že tento skvelý film si to úsilie naozaj zaslúžil.
15.10.2007 22:16 roky101 odpovědět
nejenom že jsou jiné, ale po PEČLIVÉM porovnání musím konstatovat že jsou i lepší!
THX
15.10.2007 21:49 roky101 odpovědět
sorry, ale v poslední době....
takže THX tobě a tvému úsili a jen tak dál...
jsou opravdu jiné...
uploader15.10.2007 14:07 človák odpovědět
bez fotografie
Ospravedlňujem sa za túto moju opovážlivosť, dopĺňam teda komentár. Myslel som že to, že ide o úplne inú verziu prekladu zistí priemerne inteligentný človek po prvých 2 vetách. Prekladal som z angličtiny, francúžštiny a portugalštiny, titulky sedia na francúzsku verziu Va.Vis.Et.Deviens.French.Dvdrip.Xvid (699,86 MB) ale aj na pôvodnú amharsko-hebrejsko-francúzsku verziu Vas, Vis et Deviens - DVDRIP - FR - XVID 2 passes - par GrandsPas - Qualité d'un DVD -.AVI (769,58 MB). Stačí také info? Č.
15.10.2007 6:35 roky101 odpovědět
proč ukládáš titulky bez jediného slova komentáře které už tady jsou? jsou tedy úplně stejný?
http://www.titulky.com/Va-vis-et-deviens-85522.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB