Vagrant Queen S01E06 (2020)

Vagrant Queen S01E06 Další název

Vagrant Queen - S01E06 - Requiem for Republic1/6

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 Naposledy: 12.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Runtime: 42:40
E06 - Rekviem za Republiku - Tým musí opravit loď a zároveň se vyhnout všem nebezpečím Wixu. Lazaro začíná stoupat k moci.

Rel.: AFG, MaxRls, MeGusta [720p], MiNX, Mobile, mSD, MSTV, PSA [HDTV], RBB, RMTeam [HDTV], RMX, SCR [HDTV], SDI

z anglických titulků
(CC BY-NC-SA 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.cs

Kredity - Ponechat.
HardCode - Nedělat.
IMDB.com

Trailer Vagrant Queen S01E06

Titulky Vagrant Queen S01E06 ke stažení

Vagrant Queen S01E06 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Vagrant Queen S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vagrant Queen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vagrant Queen S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vagrant Queen S01E06

28.8.2021 15:43 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky, mohl bys prosim precasovat 5 dil na hdtv?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...Asi ze o víkendu bych se k tomu dostal?


 


Zavřít reklamu