Van Helsing S01E11 (2016)

Van Helsing S01E11 Další název

Last Time 1/11

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 380 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 911 246 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van.Helsing.S01E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Podívejte se na náš web.
edna.cz/van-helsing

Sedí na verze
Van.Helsing.S01E11.HDTV.x264-FLEET
Van.Helsing.S01E11.720p.HDTV.x264-FLEET

Přečasy udělám sám na požádání.

IMDB.com

Titulky Van Helsing S01E11 ke stažení

Van Helsing S01E11
255 911 246 B
Stáhnout v ZIP Van Helsing S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Van Helsing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Van Helsing S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Van Helsing S01E11

3.12.2016 8:29 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.12.2016 17:08 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
28.11.2016 15:08 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2016 22:47 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
27.11.2016 21:00 Sangvinik Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne
27.11.2016 20:40 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.11.2016 20:33 pppeeetttrrr odpovědět
díky
27.11.2016 19:49 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.11.2016 18:59 ales5511 odpovědět
Dekuji moc :-)
27.11.2016 15:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.11.2016 15:34 For-ever odpovědět
bez fotografie
Diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title