Velvet Goldmine (1998)

Velvet Goldmine Další název

Sametová extáze

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2012 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 104 Naposledy: 26.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 039 854 863 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Velvet.Goldmine.1998.720p.BluRay.x264-SAiMORNY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pravděpodobně z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: kupka23. Přečasované na verzi Velvet.Goldmine.1998.720p.BluRay.x264-SAiMORNY.
IMDB.com

Titulky Velvet Goldmine ke stažení

Velvet Goldmine
7 039 854 863 B
Stáhnout v ZIP Velvet Goldmine
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2013 16:13, historii můžete zobrazit

Historie Velvet Goldmine

2.3.2013 (CD1) fridatom Nový rip.
25.1.2012 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Velvet Goldmine

14.6.2020 19:58 alsy odpovědět
THX sedi i na Velvet.Goldmine.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG ;-)
4.2.2019 13:49 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
12.4.2014 20:37 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.6.2012 20:20 ganitass odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.2.2012 16:17 jpx72 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedí na Velvet Goldmine 1998 BRRip XvidHD PROPER 720p-NPW

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu