Vexille (2007)

Vexille Další název

 

Uložil
bez fotografie
mattoxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 463 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 921 280 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Vexille.2007.DVDRip.XviD-VxTXviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z ENG titulkov: mattoxx
Sedí na: Vexille.2007.dvdrip.xvid-vxtxvid
IMDB.com

Titulky Vexille ke stažení

Vexille (CD 1)
733 921 280 B
Vexille (CD 2) 730 343 424 B
Stáhnout v ZIP Vexille

Historie Vexille

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vexille

15.2.2008 21:57 martinyed odpovědět
bez fotografie
Jánošínčtinu?
13.2.2008 20:10 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
SUBTTITLE WORKSHOP
uploader13.2.2008 11:21 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Ak niekto mate tu verziu, precasujte to kludne...
13.2.2008 0:40 bubbic odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.


 


Zavřít reklamu