Victoria S01E03 (2016)

Victoria S01E03 Další název

  1/3

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 27.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 977 Naposledy: 20.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 626 509 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro victoria.s01e03.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi river.

Užijte si další díl :-).

Překlad: Cmacuba, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Victoria S01E03 ke stažení

Victoria S01E03 (CD 1) 251 626 509 B
Stáhnout v jednom archivu Victoria S01E03
Ostatní díly TV seriálu Victoria (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2016 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Victoria S01E03

6.10.2016 (CD1) zuzana.mrak  
1.10.2016 (CD1) zuzana.mrak 1,2
27.9.2016 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Victoria S01E03

25.12.2017 11:27 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader19.9.2017 8:30 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1095541


Děkuji, projdu to.
18.9.2017 22:42 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25:39 - cleaning up after tarts - tart je zde označení pro lehkou ženu, takže s dorty to nemá nic společného.
27:32 - You must be attentive. - Musíš být pozorný/musíš se jí věnovat. (ne opatrný)
34:57 - herring = sleď
9.7.2017 20:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2016 9:02 GlamRomi192 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
27.9.2016 14:44 lubo200 odpovědět
dik
27.9.2016 14:38 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky
27.9.2016 11:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje