Vikings S01E09 (2013)

Vikings S01E09 Další název

  1/9

Uložil
DENERICK Hodnocení uloženo: 10.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 703 Naposledy: 18.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 137 277 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S01E09.DVDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv
Korekce: DENERICK
Přečas: Clear

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Vikings S01E09 ke stažení

Vikings S01E09 (CD 1) 371 137 277 B
Stáhnout v jednom archivu Vikings S01E09
Ostatní díly TV seriálu Vikings (sezóna 1)

Historie Vikings S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S01E09

11.2.2014 9:37 FeoQ odpovědět
bez fotografie

reakce na 710435


Na tejto stránke sú popísané rozdiely medzi verziou seriálu v TV a na Blu-ray.
http://www.movie-censorship.com/list.php?o=13629
28.1.2014 18:27 FeoQ odpovědět
bez fotografie

reakce na 710435


Tak som skúsil torrent a po pár minútach, keď sa dá zobraziť dĺžka videa, som porovnal čas všetkých dielov. Je úplne rovnaký.
Len pre zaujímavosť, časy v ripe DEMAND: 1. 46:36, 2. 47:10, 3. 45:13, 4. 45:18, 5. 44:11, 6. 43:50, 7. 43:50, 8. 46:46, 9. 45:00.
Z toho mi vyplýva, že hoci rip Vikings.S01.720p.BluRay.x264-DEMAND nemá v názve Extended, obsahuje seriál v rovnakom zostrihu ako Vikings.S01.Season.1.EXTENDED.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD [PublicHD].
Na torrentoch je úplne to isté aj pod názvom Vikings.S01.720p.BluRay.x264-CtrlHD.
Predpokladám, že titulky by po prečasovaní mali sedieť na všetky ripy z Bluray.
uploader23.1.2014 21:53 DENERICK odpovědět

reakce na 710425


asi by tam muselo být napsané extended :-D
23.1.2014 21:37 FeoQ odpovědět
bez fotografie

reakce na 709687


Ja mám verziu Vikings.S01.720p.BluRay.x264-DEMAND. Ako zistím, že je to tiež extended verzia? Dá sa to podľa niečoho rozoznať? Keďže je to tiež Bluray rip, malo by to byť to isté, nie?
22.1.2014 22:39 Clear odpovědět

reakce na 709687


Mrknu, stáhnu, podle potřeby přečasuju. :-)
21.1.2014 21:59 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Zdravím, byla by možnost přečasovat a doplnit titulky na tuto verzi - Vikings.S01.Season.1.EXTENDED.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD [PublicHD]...jak patrno, je kapku delší. Děkuji za odpověď.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)