Vikings S05E01 (2013)

Vikings S05E01 Další název

Vikingové S05E01 5/1

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 30.11.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 38 Celkem: 2 145 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 337 170 427 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro vikings.s05e01.1080p.web.h264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Vikings S05E01 ke stažení

Vikings S05E01 (CD 1) 2 337 170 427 B
Stáhnout v jednom archivu Vikings S05E01
Ostatní díly TV seriálu Vikings (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie Vikings S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S05E01

6.7.2018 11:34 user47569 odpovědět
bez fotografie
Nesedí na BluRay verze (třeba DEFLATE). Stačí ale +0,9 s a pak sedí výborně.
7.4.2018 10:04 mikki68 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.12.2017 14:29 nika-ke Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM!! :-)
6.12.2017 21:58 LUKESSEN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1115997


piratebay :-)
1.12.2017 21:48 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
Díkes
1.12.2017 20:39 DosMark odpovědět
bez fotografie
Díky
1.12.2017 19:55 nika-ke Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM! :-)
1.12.2017 11:34 hanix odpovědět
bez fotografie
dikes
1.12.2017 1:12 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky info sedi na Vikings.S05E01.WEBRip.x264-RARBG
30.11.2017 21:29 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.11.2017 21:15 dani.grind odpovědět
bez fotografie
nesedí :-(
30.11.2017 20:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.11.2017 19:29 hibbo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1115997


můžeš stáhnout na torrentu
30.11.2017 19:21 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
uploader30.11.2017 18:14 kvakkv odpovědět

reakce na 1115997


Na našem nejznámějším úložišti
30.11.2017 18:05 Evka24 odpovědět
bez fotografie
Kde jste stahly vikingy ten dil aby na to sedeli titulky? prosim
30.11.2017 17:27 nano22 odpovědět
bez fotografie
titulky su len na Prvy diel nie na dvojdiel
30.11.2017 17:23 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
30.11.2017 17:21 ostrizekd odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader30.11.2017 17:01 kvakkv odpovědět

reakce na 1115983


Jak nefungují? Na KILLERS nesedí, jenom upozorňuji. Ten dvojdíl bude zítra.
30.11.2017 16:58 Michalinka11 odpovědět
bez fotografie
Nefungují... :-(
30.11.2017 16:40 Ragnarisback odpovědět
bez fotografie
nejde to :-(
30.11.2017 16:37 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dík.Už som sa nevedel dočkať...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Susuzluk & Jajda (2015) WEBRip.720p.DUAL.x264-HDM je hádám ten turecký - ale píšou tam DUAL - tak co
Zkuste M7797M - má docela slušný přehled o stránkách s ruskýma titulkama ;)
Staying Alive(2015) 1080p x264 WEBHD AAC[Team DUS] na torrentech...
Bohužiaľ nezostáva nič iné, len ukecať na preklad nejakého turkológa.
To sú releasy na USA film s tým istým názvom a rokom vydania.
Už dávno som sa chcel opýtať ako si na tom s ruštinou? Či by si neskúsil toto.
Ja som stroskotal, a
Thirst.2015.L1.WEB-DLRip.avi
Thirst.2015.DVDRip.x264-EiDER
Thirst.2015.720p.HDTV.x264-REGRET
Th
Ja tóže.
Priateľu, to čo nie je, sa nedá objednať. Pýtal som sa Bulharov a vraveli, že toto je TV film a prav
K tomuto filmu hľadám akékoľvek titulky...
K tomuto filmu hľadáme nejaký rls a akékoľvek titulky. Podarilo sa nájsť len rls s tureckým dabingom
,, též se moc přimlouvám za překlad´´
K tomuto filmu hľadám nejaký rls. Ak by mi dal niekto tip, preložil by som to z ruského dabingu...
Father of the Year 2018 1080p WEB x264-STRiFEOffice Uprising 2018 1080p WEB x264-TBS
Názorná ukázka toho, jak demotivovat překladatele až tak, že za sebou spálí všechny mosty.
Docela zajímavý filmek. Třeba se najde překladatel.
Tu to ale vzdy bola otvorena platforma. Ked si autor k svojim titulkom nenapise nejaky disclaimer "p
19.7.2018 21:08 hygienik

O tom zadna. Respekt.
Obcas si stahnu D nebo E kvuli porovnani s tim
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista