Vikings S05E03 (2013)

Vikings S05E03 Další název

Vikingové S05E03 5/3

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 7.12.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 3 082 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 777 668 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S05E03.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Vikings S05E03 ke stažení

Vikings S05E03 (CD 1) 345 777 668 B
Stáhnout v jednom archivu Vikings S05E03
Ostatní díly TV seriálu Vikings (sezóna 5)

Historie Vikings S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S05E03

10.12.2017 8:52 jozkasp odpovědět
bez fotografie
super diiik
9.12.2017 7:45 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za kvalitní překlad :-)
8.12.2017 13:10 kikinek odpovědět
bez fotografie
super!
7.12.2017 21:52 olousekh odpovědět
bez fotografie
Díky
7.12.2017 18:55 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.12.2017 18:30 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
7.12.2017 16:53 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.12.2017 16:31 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
7.12.2017 16:04 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre