Vinland Saga S01E14 (2019)

Vinland Saga S01E14 Další název

ヴィンランド・サガ1/14

Uložil
vasabi
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2023 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 Naposledy: 2.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vinland.Saga.S01E14.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-E.N.D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Michal Pokorny

Obsah:
Po smrti svého otce se Thorfinn přidá k žoldácké bandě jeho vraha Askeladda a trpělivě čeká na příležitost k pomstě. Askeladd mezitím spřádá tajné politické plány. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Vinland.Saga.S01.JAPANESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-E.N.D
Vinland.Saga.S01.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/740726-vinland-saga/prehled/
IMDB.com

Trailer Vinland Saga S01E14

Titulky Vinland Saga S01E14 ke stažení

Vinland Saga S01E14 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Vinland Saga S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vinland Saga (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vinland Saga S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vinland Saga S01E14

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude prosím někdo překládat? :-)
jandivis, zaplať pán bůh, už jsem měla Trošku Strach. :-D
chey, Chrobák Vrecúško: Posledná krv :-D
Festivalový film, v dubnu půjde do kin. Není ještě venku. :-)
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?


 


Zavřít reklamu