Vis a vis S04E02 (2015)

Vis a vis S04E02 Další název

Locked Up 4/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 551 Naposledy: 26.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Locked.Up.S04E02.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.

Verze:
Locked.Up.S04E02.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/68258-vis-a-vis-antena-3-fox-verze/prehled/
https://www.csfd.cz/film/68258-vis-a-vis-antena-3-fox-verze/656551-serie-4/prehled/
IMDB.com

Titulky Vis a vis S04E02 ke stažení

Vis a vis S04E02
Stáhnout v ZIP Vis a vis S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vis a vis (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vis a vis S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vis a vis S04E02

17.4.2025 0:18 wauhells odpovědět
Díky za připomenutí tohoto skvělého, pozapomenutého seriálu!
9.5.2020 16:25 Berrous68 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.11.2019 10:57 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?